You are currently viewing JE VAIS BIEN, NE T’EN FAIS PAS – 2006

JE VAIS BIEN, NE T’EN FAIS PAS – 2006

REGARDEZ UN EXTRAIT DU FILM POUR AMELIORER VOTRE COMPREHENSION ORALE

et découvrez l'expression : "Ne t'en fais pas"

A votre avis, que veut-elle dire ?

JE VAIS BIEN, NE T'EN FAIS PAS - Drame de Philippe LIORET, sorti en 2006

adapté du roman d'Olivier Adam, sorti en 2000

Je vais bien, ne t'en fais pas - Au rythme du français
Je vais bien, ne t'en fais pas - Au rythme du français

L'HISTOIRE

Lili, 19 ans, rentre de vacances et apprend par ses parents que Loïc, son frère jumeau, a quitté la maison suite à une violente dispute avec son père.
Loïc ne lui donnant pas de nouvelles, Lili finit par se persuader qu’il lui est arrivé quelque chose et part à sa recherche.
Ce qu’elle va découvrir est très surprenant.

PETIT ENTRAINEMENT pour améliorer votre compréhension orale

Regardez l’extrait sans lire la transcription

  • Choisissez deux ou trois répliques courtes que vous ne comprenez pas bien
  • Ecoutez-les 5 ou 6 fois en essayant de comprendre de mieux en mieux
  • Puis écrivez ce que vous avez compris (il est important de fixer par écrit votre compréhension, même s’il manque des mots)
  • Ensuite, vérifiez et réécoutez votre phrase avec la transcription

Prêtez aussi attention au rythme et à l’intonation et imitez les acteurs !

En faisant cet exercice régulièrement, vous parviendrez à habituer votre oreille à des échanges familiers et/ou rapides. La transcription, écrite avec les sons non prononcés (notamment le « e »), peut également vous aider à mieux comprendre la chaine parlée. Alors n’hésitez pas à réécouter les scènes plusieurs fois !

VOCABULAIRE

Un boulot (familier) : un travail

l’autre con (très familier) : l’autre imbécile (en parlant du père)

minable : ici “sans intérêt”

sa gueule d’enterrement (très familier) : avoir l’air très malheureux, triste

EXPRESSION : "Ne t'en fais pas"

NE T’EN FAIS PAS” est une expression très employée en français et qui veut dire “ne te fais pas de souci ; ne t’inquiète pas”.

Dans le vouvoiement, on dit “Ne vous en faites pas“.

Dans le langage familier, le “ne” de la négation est souvent supprimé ; l’expression devient ainsi “t’en fais pas” et “vous en faites pas”.

Extrait du film + la transcription

La lettre

Lili reçoit enfin des nouvelles de son frère. Elle lit la lettre à voix haute à sa mère.
Elle s’inquiète et veut savoir ce qui s’est passé entre son père et son frère.

La mère

J’fais du thé. T’en veux ?

Lili

J’veux bien, oui.

La mère

Alors ?

Lili

“Lili, j’arrive à Rennes. C’est une belle ville. J’crois qu’j’vais rester un peu. J’vais essayer de trouver un p’tit boulot. P’têt’ jouer d’la guitare dans un bar, je sais pas. 

Tu peux pas savoir le bien qu’ça m’fait de… plus voir l’aut’ con. Sa vie minable et sa gueule d’enterrement.

Je vais bien, t’en fais pas, je t’aime. J’t’embrasse fort, maman aussi. Loïc.”

La mère

Tu veux du lait ou du citron ?

Lili

Du lait.

Maman, dis-moi c’qui s’est passé entre eux.

Maman..

La mère

Mais rien d’plus que c’qu’i(l) t’as dit.

Moi non plus, j’y comprends rien. 

Ah merde !

Laisser un commentaire